您的当前位置:所有文章优秀论文汇编中学
《弗罗斯特并不惆怅——<未选择的路>文本细读》

   2013/7/12 8:59:00     作者:余克俭(罗湖区教育科学研究院)

弗罗斯特并不惆怅——《未选择的路》文本细读

深圳市罗湖外语学校初中部 谢海华

 

摘要

高效课堂有多种表现形式:课堂容量大、学习气氛浓、内涵挖掘深、文本解读细,等等。本文是深入解读文本的一个很好例子,结合英国诗人弗罗斯特的生平,抓住课文《未选择的路》中的词语“轻声叹息”、“也许”作了分析,批驳了《教师教学用书》(人教版)中“诗人显然有宿命的意味,带着一丝惆怅”的观点。

关键词

文本细读、知人论世、教参质疑、未选择的路

 

英国诗人弗罗斯特的《未选择的路》,收入人教版《语文》七年级下册,人教版《教师教学用书》将其主旨理解为“这首诗中诗人念念不忘的是那一条未选择的路,而不是已经选择的路。这也正是人生的真实写照”。许多老师也这样教给学生,包括我自己曾经也这么干过——教参都这么说了嘛,难道有错吗?

教参这么说,难道就一定对吗?

到底诗人念念不忘的是哪条路,最好问他自己——不过这恐怕比较难。幸好,他是个名人,干过的事成了事迹,上网能查到。

弗罗斯特读高中时就开始写诗,17岁发表了处女作。以后一直坚持写诗,但很少能发表,20年中仅在小刊物上发表6篇。弗罗斯特的祖父去世前写下遗嘱,给予他对德里农庄为期十年的无偿使用和占有权。十年后,弗罗斯特接近不惑之年,对“一仆不侍二主”的道理似乎已经心领神会。在内心强烈创作欲望的召唤和驱使下,他做出了人生中的一个重大抉择:倾注身心,专事写诗。他对自己说:“写诗吧,穷就穷吧。”19129月,弗罗斯特变卖了祖父遗留的农场,再加上几年教书所得的一点积蓄,就这样带着妻子、四个孩子和他在农庄创作的诗歌搭船过海到了彼岸的英国,寻求实现梦想的园地。不久之后,他的第一本诗集《孩子的意愿》出版了,很快就以其特有的朴素坦率和真诚赢得了诗人们的好评。1915年弗罗斯特回到美国,在新罕布什尔州经营农场。此后他的诗名日盛,分别于1924,1931,1937,1943年四次获得普利策奖,并在几所著名的大学中任教师、驻校诗人与诗歌顾问。

这是作者人生的真实经历。

再来看文本,作者选择的是一条怎样的路呢?人迹更少的一条它荒草萋萋,十分幽寂,显得更诱人,更美丽,这条小路很少留下旅人的足迹。这些描写,显然表明这是一条非同寻常的路,一条富有挑战性的路。换句话说,这是一条需要勇气去闯荡的人生之路,而非庸常的平淡无奇的人生路。

以美国为代表的西方文化,倡导人生就是冒险和探奇。在这种文化的熏陶下,培育了西方民族一种勇于探奇,敢于冒险,视探奇冒险为人生最大快乐的民族性格。从几部世界名著的名字中可见一斑:马克吐温《哈克贝利·费恩历险记》(The Adventures of Huckleberry Finn)、《汤姆·索亚历险记》(《Adventures of Tom Sawyer》),《爱丽丝漫游奇境记》(《Alice's Adventures in Wonderland》)——“Adventures(冒险经历)翻译成漫游实在缺少一点文化内涵。还有《彼得·潘》、《鲁滨孙漂流记》,还有风靡全球的《哈利波特系列》……无不是冒险精神的体现。

弗罗斯特也不例外,他选择了一条冒险之路,一条从此决定了我一生的道路。这样看来,我将轻声叹息中的轻声叹息并非后悔、遗憾,《教师教学用书》所谓诗人显然有宿命的意味,带着一丝惆怅的说法,完全是一个缺少文化认知的误解。留下一条路等改日再见的念头、作者做出人生重大选择之后心中仍有踌躇,只不过是这种情况下的人之常情。

该诗是译作,这也给我们理解作者意旨造成了一定障碍。网上查到多个译本各有所长,亦各有所短。课本所选的译本应该是最有文采的,但并非是最贴近原意的,起码第四节“也许多少年后在某个地方”句,其中的“也许”英文原文中并没有出现(Somewhere ages and ages hence)。

结合作者自身经历和课文文本来看,结论是:作者并非如教参所说“念念不忘”那条未选择的路,而是对自己所选择的路倍感欣慰,无怨无悔!

《教师教学用书》所提供的背景材料太少——至少与文章主旨相关的材料太少。太多的是什么呢?是各类人士的赏析文章。当然,这些赏析文章能帮助教师加深对课文的理解。但是,是否也导致了依赖教参的程度加重?是否无意间某种程度上扼杀了教师的创造性思维?

作为教学参考用书,它的引导性无疑是巨大的。《教师用书》能否多一点事实少一点指点呢? (本文经编辑删减后刊登在《语文教学通讯》20113B刊上)







文章二维码分享


你是第  位访客  共  篇文章  关键字搜索    后台登陆